知床半島位於北海道東部,1964年被列為國立公園,20057月列入了世界自然遺産名錄.

整座知床半島,開發的地方極少,至今仍然沒有道路可以抵達半島尖端.要欣賞人跡罕至的半島岬角,必須從海上靠近,於是宇登呂(ウトロ)(Utoro)漁港成為知床觀光船出發的港口.

宇登呂港 1.JPG

 

「オロッコ岩」(Orokko)知床八景之一.如一隻巨獸鎮守在宇登呂港口.

岩高60公尺,側邊舖設170級階梯,在上面可以鳥瞰鄂霍次克海和宇登呂的街道,及知床連綿的群山.

「オロッコ」名稱是原住民阿依努族所取,因為這附近曾經住著另一原住民族「Orokko族」,每當阿依努族的船隻經過此地, Orokko族爬上這塊大岩石,由上往下投擲石塊,阿依努族的船被打壞東西也被搶了.後來阿依努族使了偽裝計謀,一舉消滅Orokko族.                參照資料:http://fine.ap.teacup.com/makiri/34.html

宇登呂港 2.JPG

 

「オロッコ岩」上聚集了許多鳥,我的相機不好技術也差,拍不清楚.

宇登呂港 3.JPG

 

沙灘上有二隻,誰知道是什麼鳥?

宇登呂港 4.JPG

 

遠方是知床連峰,已經是六月末了,山頂上仍有積雪未溶.

宇登呂港 5.JPG

 

馬路邊矗立一隻怪獸,它叫「哥吉拉岩」.

宇登呂港 6.JPG

 

「オロッコ岩」底下鑿了一個隧道,穿過隧道才能到達碼頭.

宇登呂港 7.JPG

 

穿過隧道眼前是一座美麗的三角岩石.

宇登呂港 8.JPG

 

三角岩石前面立了一塊「知床旅情」歌碑.

知床旅情」的詞曲創作及原唱都是森繁久彌先生.1960森繁參加電影『地の涯に生きるもの』演出,在知床半島羅臼村拍攝.電影故事描述一位漁村老人的不幸遭遇….

實際上在拍攝的前一年,羅臼村有15艘漁船遇強風災難,造成89人喪生.200位電影臨時演員當中,有多位正是船難遺族.

劇組結束拍攝要離開那天,400位村民前來送行,森繁抱著吉他唱出這首歌,並說此曲送給村民,以表達對村民的感謝與懷念.當時歌名為「さらば羅臼よ」(告別羅臼).後來改為「知床旅情」

1962年在NHK紅白大賽時,森繁親自演唱發表.後有多位歌手傳唱,鄧麗君也曾演唱.大陸電影「非誠勿擾」劇中先生唱的即是此曲.參照資料:http://hokkaido.yomiuri.co.jp/shiretoko/rensai/tougewokoete_20100210.htm

宇登呂港 9.JPG

 

三角岩旁邊就是「おーろら」(極光)號觀光船的登船處.我搭的是下一班,這艘正要出航

宇登呂港 10.JPG

 

「知床旅情」森繁久彌演唱:https://www.youtube.com/watch?v=tfjKZD03Ox8

「知床旅情」譜及歌詞:https://www.youtube.com/watch?v=uCsYLg4WkbU

 

「知床旅情」歌詞 (碑石上刻的是第一段歌詞)

知床の岬に はまなすの咲くころ

思い出しておくれ 俺たちの事を

飲んで騒いで 丘にのぼれば

はるかクナシリに 白夜は明ける

 

旅の情けか 飲むほどにさまよい

浜に出てみれば 月は照る波の上

今宵こそ君を 抱きしめんと

岩かげに寄れば ピリカが笑う

 

別れの日は来た ラウスの村にも

君は出てゆく 峠をこえて

忘れちゃいやだよ 気まぐれカラスさん

私を泣かすな 白いかもめよ

白いかもめよ

arrow
arrow
    文章標籤
    北海道 知床半島 宇登呂
    全站熱搜

    莎莉 發表在 痞客邦 留言(26) 人氣()